Главная > Новини / Історія та суспільство > Презентована «Енциклопедія відповідей на дитячі питання казки та билини для дітей та дорослих».
Презентована «Енциклопедія відповідей на дитячі питання казки та билини для дітей та дорослих».10-04-2023, 10:00 |
Під патронатом Голови Одеської регіональної організації Національного Союзу журналістів України Юрія Работіна у Центральній міській бібліотеці ім. І. Франка відбулася чудова презентація, ювілейної за рахунком, 60-ї книги Євгенії Москвичової «Енциклопедія відповідей на дитячі питання казки та билини для дітей та дорослих». «Джуні вішали медалі, а я працювала. Так мною були розшифровані Смарагдові скрижалі Гермеса Трісмегіста. Це філософсько-містичне вчення вивчалося мною з погляду медицини. У результаті було створено методику нейробіології. Унікальна методика лікування без ножа. У 90-ті роки існувало три медичні науково-дослідні центри мого імені, все це відображено у двох випусках «Золотих сторінок». Сьогодні тут на зустрічі є мої друзі, колеги, пацієнти деяких я знаю вже сорок років. Дякую що прийшли.
«Тут не билини та казки, які я зібрала в одному місці,. Береш іноді у руки іншу книжечку і непритомнієш: як це можна дитині читати, він же все це не зрозуміє! Йому це все треба розповісти не нудно не нудно – цікаво у вигляді гри – цікаво і ось у такому ключі я написала «Енциклопедію відповідей на дитячі питання, казки та билини для дітей та дорослих». Тут дитячі питання де дитина буде підготовлена з трьох-чотирирічного віку, тут написані відповіді так у формі діалогу оповідання і так далі, що в результаті дитина може засвоїти основи фізики, хімії, математики, медицини та всього іншого, і щоб це було цікаво, і щоб це було віршовану форму, щоб його це зачепило, і щоб у нього це ось тут залишилося. І ще у мене тут є дуже незвичайний та цікавий дитячий алфавіт. Його дитині дуже легко запам'ятати!
Однак діти ростуть і дорослішають і питання, так ось для старшого покоління і дорослих у мене булини, казки та легенди, повірте, все прийшло звідти. Це наш життєвий досвід. Тут ви все шануєте, сподіваюся буде цікаво, дуже сподіваюся».
Музичну частину творчої зустрічі прикрасили фортепіанні композиції у виконанні Сітлани Бевз.
«Кращого перекладача, який так відчуває автора, мені не знайти».
Підбив підсумок творчої зустрічі Юрій Роботін, виступивши із заключним словом: «У єдності наша сила, велика дяка, що нас приймають у цій прекрасній читальній залі, у старій, у нашому місті, бібліотеці, яку створив колишній міський голова - Григорій Маразлі, але це було давно це вже історія, але ж ми зібралися під цім дахом. Ми також пишемо сьогодні історію. Ми переживаємо тяжкі часи і коли замиєшся творчістю всі сьогоднішні тяжкі події постають перед тобою.
Ще раз повторююсь у єдності наша сила, щоби враг не робив - Україна вистає!»
Завершилася зустріч, довгоочікуваним особистим спілкуванням гостей із автором. Вернуться назад |