Главная > Новини > Особенности итальянского юмора
Особенности итальянского юмора31-03-2019, 17:00 |
В эпоху постоянного развития межкультурных коммуникаций, популяризации и доступности путешествий, действительно важным становится умение общаться с представителями других народов и государств. Сегодня мне хочется несколько подробней разобрать особенности итальянских шуток, как правильно и уместно рассказывать анекдоты, а какие шутки просто недопустимы. Итак, прежде, чем решить рассказывать известный вам итальянский анекдот, задумайтесь: а с каким именно итальянцем вы говорите? Далеко не все знают о том, что люди юга и севера Италии испытывают друг к другу неприязнь и враждебность. Чем это обусловлено? Сделаем небольшой экскурс в историю. Хоть сейчас мы и представляем Италию как единое государство, так было далеко не всегда. До 1870 года на ее нынешней территории находилось несколько независимых стран, состоявших в сложных отношениях друг с другом. Но в начале 19 века после наполеоновских войн на Аппенинском полуострове возникло мощное народно-освободительное движение Рисорджименто. Одной из своих целей оно ставило объединение раздробленной Италии. В результате к концу 19 века образовалось новое европейское государство с обширной густонаселенной территорией. Тем не менее, различия между севером и югом заметны по сей день. Так как на севере изначально стали формироваться города-государства, которые становились купеческими и ремесленными центрами, что открывало уникальные возможности для предпринимательства. На севере стало развиваться производство, банковское дело, внутренняя и международная торговля. На юге дела обстоят иначе. Этот регион не имел оснований для создания мощных экономических центров, а в силу приверженности средиземноморской семейной культуре, на юге появилась мафия. Причем недооценивать силу итальянских мафиози на данный момент тоже не стоит - чего стоит только мусорная мафия. Что жители этих регионов думают друг о друге? Северяне считают, что ниже Рима на карте начинается дикая Африка, и даже называют своих южных соотечественников обидным словом terroni. Южане же не остаются в долгу: по их мнению, жители Северной Италии, во-первых, очень черствые и закрытые люди, практически, как консервативные немцы, а во-вторых, всю свою жизнь посвящают бесконечной и скучной работе, не позволяя себе даже на минутку расслабиться. Как вы понимаете, в Италии очень популярны шутки, которые являются обидными для тех или иных жителей страны. Рассмотрим парочку примеров. "На станции в Милане… Два неаполитанца, Чиро и Антонио, потратили все деньги в Милане и решают проблему как вернуться домой! Решают разделиться и попросить милостыню, пока не соберут необходимую сумму что бы вернуться в свой жаркий Неаполь. Договариваются встретиться на станции Милана через час. Через час они встречаются и Чиро спрашивает у Антонио как все прошло. Антонио отвечает:— Чиру, это действительно правда что северяне холодные люди, представь себе, я загримировался в бедного слепого, сел на Пьяцца Дуомо с табличкой Бедный слепой просит на хлеб и собрал всего 11 евро. А у тебя как прошло? Чиро: — Я собрал три тысячи евро. Антонио побледнел и воскликнул: — И как же ты это сделал? Чиро спокойно объясняет: — Элементарно, Тони. я остался здесь на станции, взял кусок бумаги и карандашом написал: Бедный южанин хочет вернуться домой!" Вот такой анекдот вряд ли будет очень смешным для жителей юга Италии. Для северян - самое то. "Какой-то городок на юге Италии. Один синьор пьет из грязного фонтана . Другой пытается привлечь его внимания высовываясь из окна: — Эй, синьор. ЭЙ! Вода не питьевая! Тот первый не реагирует. опять кричит: — Эй! Извините, синьор, вода не пригодна для питья! Это яд, отравитесь!! Тот первый не реагирует! И второй (безнадежно) — Синьор, вы меня слышите? Вода не питьевая!!! И тот из фонтана (с миланским акцентом): — Что!! Что вам надо? И первый с утрированным акцентом: — Пейте пожалуйста, она холодная" А это обратный пример - анекдот, который уместно рассказывать только южанам. Также итальянцы очень любят шутки о карабинерах. Они очень похожи на наши анекдоты про блондинок. Нам такой юмор не кажется смешным, а вот итальянцам может понравится. Держите примеры: "Сколько карабинеров нужно, чтобы пустить ко дну подводную лодку? Двое. Один который постучит, и второй который откроет". "Двое карабинеров перед зеркалом: — Посмотри… двое коллег! Пойдем, поздороваемся! Другой: — Погоди… видишь, они уже сами сюда идут? "
И напоследок важные правила удачной шутки:
Теперь вы полностью готовы окунуться в общение с итальянцами и будете блистать своим хорошим юмором!
Вернуться назад |