Главная > Новини / Перша шпальта > Китайский Новый год 2025: всё, что вам нужно знать о Годе Змеи
Китайский Новый год 2025: всё, что вам нужно знать о Годе Змеи29-01-2025, 10:00 |
Сегодня начинается Новый год по лунному календарю, который встречает Год Змеи. Чего нам ждать от этого года и как люди его празднуют? В азиатских странах по всему миру начнется празднование Лунного Нового года. 2025 год в китайском зодиаке объявлен годом Змеи. Змея - шестое животное в зодиакальном цикле и важный мотив в китайской мифологии. Она традиционно ассоциируется с такими чертами, как интуиция, мудрость, хитрость и обаяние, и часто связана с элементом огня - олицетворением страсти и трансформации. Это означает, что год, который также называют "годом маленького дракона", считается временем для размышлений и сбрасывания кожи - то есть личностного роста. Так что не бойтесь тех, кто все еще цепляется за негативные представления о змеях и змеях как о символах греха и зла; считается, что люди, рожденные в год Змеи, умны и грациозны. Для тех, кто родился в этом году, это, точнее, год Деревянной Змеи. Видите ли, в китайском Зодиаке также есть цикл природных стихий, которые меняются каждые два года: земля, металл, вода, дерево и огонь. Поскольку существует 12 знаков и пять стихий, для того чтобы одно и то же сочетание животного знака и стихии повторилось, требуется 60 лет. Так что, жители 2025 года, будьте довольны, зная, что древесная змея - это особенно очаровательный и творческий знак, который при необходимости может быть хитрым и безжалостным. Illuminated snake shaped lanterns on display at Wang Yongxun's workshop factory in Weifang in eastern China's Shandong province Серьезно вкусный суп Пока Гонконг готовится к встрече Года Змеи, один шеф-повар занят делом. В своем ресторане, которому уже несколько десятилетий, Чау Ка-Линг является одним из последних хранителей традиционной городской индустрии змеиного супа. Однако она сохраняет трех живых змей для периодической демонстрации в деревянных ящиках, в которых когда-то хранилось больше змей для приготовления пищи. Основанный покойным отцом Чау в 1960-х годах, ресторан Shia Wong Hip когда-то убивал живых змей для своих блюд. В переводе с кантонского "Шиа Вонг" означает "Король змей". Под руководством отца Чау научилась ловить и убивать змей, а также готовить суп, и в итоге стала известна как "Королева змей" в городе. Ресторан, как и большинство других оставшихся в городе магазинов змеиного супа, перешел на использование замороженного змеиного мяса из Юго-Восточной Азии после того, как в 2003 году в Гонконге от вспышки атипичной пневмонии (SARS), или тяжелого острого респираторного синдрома, погибли 299 человек. Несмотря на изменения, приготовление змеиного супа по-прежнему занимает много времени. Размороженное змеиное мясо нужно варить не менее двух часов, чтобы добиться желаемой нежности. После того как оно остынет, Чау снимает с него кожуру с помощью заостренной палочки для еды и вручную разрывает на тонкие кусочки. Затем змеиные кости варят вместе с куриными и свиными костями не менее шести часов, чтобы приготовить основу для супа. Затем в бульон добавляют змеиное мясо, измельченную курицу, ветчину, грибы и цедру мандаринового апельсина, после чего бульон загущают крахмалом. Когда суп подается на стол, его обычно гарнируют лимонными листьями и хрустящими чипсами. После пандемии COVID-19 и ухода на пенсию пожилых поваров закрылись магазины змеиного супа, в результате чего в городе осталось всего около 20 действующих заведений. Но Чау намерена сохранить свой бизнес как можно дольше, хотя и пессимистично смотрит на будущее отрасли. "Это не приносит денег, поэтому я не вижу, чтобы кто-то из молодых людей захотел этим заниматься", - говорит она. Чау Ка-Лин, владелица семейного ресторана, специализирующегося на супе из змей со своей домашней змеей (Гонконг) — понедельник, 6 января 2025 г. Чау Ка-Линг, владелица семейного ресторана, специализирующегося на супе из змей, снимает шкуру со змеи (Гонконг) Змеиный суп Посетители обедают в семейном ресторане, где подают суп из змеи, в Гонконге — понедельник, 6 января 2025 г. Кормление марионетки В других странах уже начались торжества по случаю наступления Нового года по лунному календарю.
Красный цвет имеет огромное значение для этих праздников, поскольку он символизирует удачу и процветание. Что касается hóngbāo, то в XXI веке эта традиция претерпела изменения: теперь многие люди обмениваются цифровыми красными конвертами вместо традиционных бумажных.
Мусульманка и ее дочь фотографируются с участниками танцевального клуба «Дракон» Naga Merah Putih (Красно-белый Дракон) Люди дарят хунбао членам танцевального клуба «Дракон» Нага Мерах Путих. Хунбао- это конверт с деньгами, который традиционно дарят во время китайских праздников Наконец, если вы хотите поздравить кого-то с Новым годом на китайском языке, мы вам поможем. На мандаринском языке вы можете использовать фразу "春节快乐" (Chūn Jié Kuài Lè), что означает "С праздником весны", а на кантонском - "恭喜发财" (Gong hei fat choi), что означает "Поздравляем и процветаем". Вернуться назад |