Информация к новости
12-01-2017, 19:00

Борис Акунин в различных жанрах и лицах

Категория: Новини / Історія та суспільство / Інтерв'ю


У нас появился канал в Telegram, в котором мы будем делиться с Вами новостями

Борис Акунин в различных жанрах и лицах

Недавно известный российский  писатель Борис Акунин посетил Киев. Цель своего визита он объяснил тем, что именно в этом городе будет происходить действие одной из его книг. 

В «Большом интервью» на канале News One писатель сказал: «Я сюда приехал потому, что мне нужно кое-что посмотреть для беллетристической книги про XVII-й век. Там есть один большой кусок, действие которого должны происходить в Киеве. Поэтому мне надо было здесь побывать, посмотреть. Я не могу описывать место, если я там не был».

Писатель отметил, что ему нужно не столько осмотреть место, сколько почувствовать его энергетику. «Я очень хорошо чувствую места. Иногда не понимаю – вот это место годиться, чтобы помещать туда действие, или нет? А когда приезжаю, чувствую – годится, или нет», – добавил он.

В частности, по словам Акунина, он хотел посмотреть на Днепр и рельеф Киева. «Мне нужно подышать этим воздухом, мне нужно посмотреть на реку Днепр в этом месте. От Киева XVII века ведь мало что осталось. Мне нужно почувствовать рельеф города, какие-то такие вещи», – подчеркнул писатель.

Во время интервью он также сказал, что был в столице Украины впервые и остался приятно впечатлен – город оказался лучше, живее и симпатичнее, чем его показывают на телекартинке.

Об известном и многими любимом писателе Борисе Акунине и его произведениях в рубрике «Читальный зал», как обычно, рассказывает методист Центральной городской библиотеки им. Ивана Франко Элла Димитриева. 

Японское отношение к жизни русского писателя

Григо́рий Ша́лвович Чхартишви́ли  —  писатель, литературовед, переводчик, японист, свои художественные произведения начинает подписывает псевдонимом Борис Акунин. Акунин - слово, в японском языке означающее «злодей». Сам он так объясняет смысл выбранного псевдонима: «Это не мелкий человек, а сильный. У него свои правила, которые он устанавливает для себя сам. Они не совпадают с предписаниями закона, но за свои правила акунин не пожалеет жизни, и потому он вызывает не только ненависть, но и уважение…»  Надо отметить, что критические и документальные работы Григорий Чхартишвили публикует под своим настоящим именем.

Григорий Чхартишвили родился 20 мая 1956 года в Грузии в семье офицера-артиллериста и учительницы русского языка и литературы.  В 1958 году семья переехала в Москву. Под впечатлением от японского театра Кабуки Григорий поступил на историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки МГУ и стал японоведом.  Всю свою жизнь он находится под сильным влиянием японской культуры и японского отношения к жизни. И один из самых важных уроков заключается в том, что к делу, которым ты занимаешься, следует относиться не просто как к способу заработать на жизнь, или выдвинуться, или прославиться, а как к Пути.

Григорий Чхартишвили занимался литературным переводом с японского и английского языков. Он является кавалером ордена Восходящего Солнца.  Но это - до «рождения» Бориса Акунина. Он появился на свет сразу бородатым мужчиной цветущего возраста, около 1998 года – более точно сказать затруднительно. Появился, как ни странно, случайно. Как-то господин Чхартишвили перевёл для издателя Игоря Захарова биографию королевы Великобритании Елизаветы II. А через некоторое время, как свидетельствует издатель, Гриша позвонил и робко так сказал: «Я тут детектив написал...» И вот, первого апреля 1998 года выходит первая книга Бориса Акунина, в которую вошли два романа «Азазель» и «Турецкий гамбит». Однако первоначально книгу раскупать не торопились. Оказалось, в том была вина издателя, дебют был испорчен плохим дизайном обложки. Аляповатая зелёная обложка, на которой были изображены карты, кровавая перчатка и что-то в том же роде, привлекала любителей чтива. Однако они, полистав книжку у прилавка, откладывали её в сторону: язык какой-то старомодный, нет никаких драк и эротики – кому такая тягомотина нужна? А как раз тех читателей, для которых книга предназначалась, отпугивала броская и вульгарная обложка. Как только возник фирменный стильный дизайн книг про Фандорина – обложка с коллажами работ немецкого художника Макса Эрнста, – автор и читатель «нашли друг друга».           

«Приключения Эраста Фандорина» и другие «Жанры»

Приключения Эраста Фандорина» – это серия исторических детективов, действие которых разворачивается во второй половине XIX – начале XX вв. Главный герой Эраст Фандорин – человек с аристократическим образованием и манерами, сирота. В молодости был пылким юношей, но после гибели любимой (во время свадьбы) замкнулся и приобрел седые виски.

Проект Бориса Акунина «Жанры» – это попытка создания своеобразного инсектариума жанровой литературы, каждый из пестрых видов которой будет представлен одним «классическим» экземпляром. Кстати, что такое инсектариум – место, где содержатся насекомые, поэтому на книгах этой серии  представлены фотографии насекомых.
В эту энтомологическую коллекцию войдут «Детская книга», «Шпионский роман», «Фантастика», и прочее, и прочее. «Квест» — новый роман из серии «Жанры». Квест ( от англ. Quest- поиск) – жанр компьютерной игры, в которой требуется преодолеть цепь препятствий, разгадать тайну.

На протяжении последних лет личности Анны Борисовой (автора романов «Там», «Креативщик», «Времена года») и Анатолия Брусникина («Девятный спас», «Герой иного времени») вызывали определенный интерес у литературных критиков: высказывались предположения, что за этими масками прячется Григорий Чхартишвили (Борис Акунин), но дальше догадок, как правило, дело не шло. Сам писатель отшучивался, но потом все же раскрыл свой секрет: признался, что именно он писал книги, выходившие под именами Анны Борисовой и Анатолия Брусникина. В первом сообщении в своем блоге он рассказал, почему решил взять женский псевдоним. «Скучен тот писатель, которому не хотелось побыть писательницей», — написал Акунин. Под именем Борисовой он написал три вышеупомянутые книги. «Стёба с моей стороны никакого не было. Писал я всерьез», — отметил писатель.

Оба автора, за которыми «скрывался» Акунин, печатались в серии издательства АСТ «Авторы». Борис Акунин рассказал, что выдумал писательницу Анну Борисову, чтобы попытаться вообразить: каково это – быть женщиной и смотреть на мир женскими глазами: «Я представил себе образованную даму, которая вошла в возраст свободы, когда дети уже подросли, ум созрел, характер сформировался. У нее обеспеченный муж, то есть дама не обременена заботами о пропитании. Она берется за перо частично от скуки (как японские фрейлины эпохи Хэйан), а частично из-за того, что ей хочется поделиться с миром своими чувствами и мыслями, копившимися в течение долгих лет».

Подводя итоги эксперимента, писатель признает, что Анна Борисова  не пользовалась таким же успехом, как Акунин: суммарный тираж ее произведений составил менее 200 тысяч экземпляров, в то время как романы о Фандорине расходились миллионными тиражами. Впрочем, на коммерческий успех Чхартишвили и не рассчитывал, он подчеркивал, что не ставил перед собой задачу добиться большого рыночного успеха. Он говорит, что ему хотелось приблизиться к рубежу, за которым начинается серьезная литература:  «Мне хотелось попробовать силы в беллетристике, которая очень близко подходит к рубежу, за которым уже начинается серьезная литература. Считайте, что я позавидовал Людмиле Улицкой (та, к слову, очень благожелательно отозвалась о романе «Креативщик»)», – говорит Б.Акунин. Опубликованный портрет А.Борисовой был создан с помощью морфинга (визуальный эффект, создающий впечатление плавной трансформации одного объекта в другой) из лиц Бориса Акунина и его жены Эрики.

Но Акунин, не был бы Акуниным, если бы не продолжал радовать своих читателей новыми проектами. Новая затея – проект «Осьминог». Это такая литературная игра. Повесть «Сулажин» – интерактивная книга, существующая в виде приложения для мобильных устройств, то есть ее надо скачивать (это быстро и нетрудно). Проект так называется, во-первых, потому что автору нравится это цепкое животное, плюющееся чернилами. А во-вторых, потому, что у этой книги из одного тела растут восемь щупальцев-сюжетов. «Сулажин» – это, как утверждает автор, литературная игра, в которой главное зависит от читателя. Первая глава – в одном варианте и в открытом доступе. Если начало вас заинтересует, придется делать выбор: читать дальше или нет, а если читать – какую дорогу выбрать. В общем, всё как в жизни. На первом этапе решают за нас, а потом уже решаем мы сами, и куда, в конце концов, придем – в рай или в ад, зависит от наших собственных действий. 

И не пугайтесь мрачного начала. Не всё, что плохо начинается, плохо кончается. Но «Сулажин» - не только литературная игра в жанры, но еще и психологический тест. В финале, исходя из принятых вами решений, вы получите заключение психоаналитика.

Книги Бориса Акунина можно прочитать в Центральной городской библиотеке им. Ивана Франко, расположенной по адресу: г. Одесса, Книжный переулок 1-а и библиотеках-филиалах  ЦБС для взрослых нашего города.




Если вы обнаружили ошибку на этой странице, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.